Lyrics Ni Mein Jana Jogi De Naal Naal Kalam Baba Bulleh Shah

The Legend Ustad Nusrat Fateh Ali Khan Qawwal
Lyrics Ni Mein Jana Jogi De Naal Naal
Posted by Nusrat Collection 
Lyrics Ni Mein Jana Jogi De Naal Naal Kalam Baba Bulleh Shah
[Video] [MP3] [Lyrics] [Download]

Ni Mein Jana Jogi Day Naal; Kalam-e-Bulleh Shah [Translated in English Version-2]

1) Makeh gaya gal mukde naheen 2) Pawain so so jummay parrh aeey, Going to Makkah is not the ultimate, Even if hundreds of prayers are offered

3) Ganga gaya gal mukde naheen 4) Pawain so so gotey khaeey, Going to River Ganges is not the ultimate, Even if hundreds of cleansing (Baptisms) are done

5) Gaya gaya gal mukde naheen 6) Pawain so so pand parrhaeey, Going to Gaya is not the ultimate, Even if hundreds of worships are done

7) Bulleh Shah gal taeyon mukdee 8 ) Jadon May nu dilon gawaeey, Bulleh Shah the ultimate is, When the "I" is removed from the heart

9) Parrh parrh alam fazal hoya 10) Kadee apnay aap nu parrhaya ye naeen, [He] Read a lot and became a scholar, But [he] never read himself

11) Ja ja warrda mandir maseetey12) Kadi man apnay which warrya ye naeen[He] goes enters into the temple & mosqueBut [he] never entered into his own heart

13) Aewaien roz shaitan naal larrdaan 14) Kadee nafs apnay naal larrya ye naeen, He fights with the devil every day for nothing, He never wrestled with his own ego

15) Bulleh Shah asmani udeeyan pharrda 16) Jayrra ghar baitha onu pharrya ye naeen, Bulleh Shah he grabs for heavenly flying things, But doesn't grasp the one who's sitting at home

17) Ratee jagayn tay shaikh sada wayn 18) Parr raat nu jaagan kutay, tay to utay, Religious scholars stay awake at night, But dogs stay awake at night, higher than you

19) Ratee bhonkon bass na karday 20) Fayr ja larraa which sutay, tay to utay, They don't cease from barking at night, Then they go sleep in yards, higher than you

21) Yaar da buha mool na chhad-dey 22) Pawain maro so so jutay, tay to utay, They [dogs] don't leave the beloved's doorstep, Even if they're beaten hundreds of times, higher than you

23) Bulleh Shah utth yaar mana lay 24) Naien tay bazi lay gaay kutay, tay to utay, Bulleh Shah get up and make up with the beloved, Otherwise dogs will win the contest, better than you

25) Raanjha chaak na aakho kurryo26) Nee aynu chaak kehndee sharmawanO friends, don't call Ranjha a shepherdI shy away from calling him a shepherd

27) May jaee aan lakh heeraan iss nu 28) Tay may kiss gintee which aawan, I am like a thous and Heers to him, Who am I, like countless others

29) Takht hazaray da eh malik 30) Tay may Heer sayal sada waan, He's the ruler of Hazara's throne, And I am forever the plain Heer

31) Bulleh Shah Rub kook sunay 32) Tay may chaak dee chaak ho jawan, Bulleh Shah may God hear my wail, And I'll become shepherded by the Shepherd

33) Raanjha jogi aa ban aya 34) Aey ney anokha bhayche wataya, Ranjha became a Jogi and arrived, He exchanged into a unique disguise

35) Ahdo-n Ahmad naam dharaya 36) Nee may jana Jogi dey naal, He changed his name from Ahad (One God) to Ahmad (Prophet Mohammad PBUH), I'm going together with Jogi

37) Koi kissay day naal koi kissay day naal 38) May jogi day naal naal, Someone's with someone else, this one's with that one, I'm together with Jogi

39) Jidoon dee may jogi dee hoyee 40) May which may na reh gayee koi, Since I have become Jogi's, I have no "I" left in me

41) Ranjha Ranjha kardee 42) Nee may aapay Ranjha hoee, Repeating Ranjha Ranjha, I became Ranjha myself

43) Sadyo nee maynu Peedo Ranjha 44) Heer na akho koi, Call me Ranjha, Nobody call me Heer

45) May naheen woh aap hay 46) Apney aap karay dil joi, It's not me, it's he himself, He amuses his own self

47) Jiss day naal may neun lagaya 48) Ohdey wargee hoye sayyon, The one with whom I connected my heart, I became just like him, O friends

49) Jogi meyrey naal naal50) May jogi day naal naal 51) Nee may jana jogi day naal, Jogi is with me, I am with Jogi
I'm going together with Jogi

52) Kannee mundaran pa kay 53) Mathay tilak laga kay, After putting earrings in my ears, and decorating my forehead with Tilak

54) Nee aye jogi naeen 55) Koi roop hay Raab da, Hey he's not [a] Jogi, He's some form of God

56) Bhayce jogee da iss nu phab-da 57) Iss jogi mayra joorra khassya, He's disguised as Jogi, This Jogi has attracted me

58) Aye jogi mayray munn which wasya 59) Such aakhan aye qasmay Quran ay, This Jogi has established residence in my heart, I swear by the Quran it's true

60) Jogi mayra deen eman ay 61) Iss jogi maynu keeta rogee, Jogi is my belief and faith, This Jogi has marked me

62) Nee may iss jogi 63) Hun hore na jogee, Hey I belong to him, Now I'm not worth any one else (Now there's no other Jogi)

64) Tarr gaye way may tarr gayee loko 65) Akh jogi nal larr gaye loko, I'm floating, I've drifted across, O people, My eyes inter-meshed with Jogi's, O people

66) Maynu jogan jogee dee aakho 67) Heer salayte mar gaye loko, Call me Jogi's female Jogi, Heer is dead, O people

68) Khayrray karday koorriyan gallan 69) Jogi dey mayrrhay may cir tay jhallan, In Khayrray they have deep talks, I have to listen to accusations about

70) Hore kissay nu kuj na janan 71) Janan tay jogi nu janan, I don't know anything about anyone else, If I know anything, I only know Jogi

72) Iss da paya kissay na paya 73) Iss da hay do jug uttay saya, No one has attained what he has attained, His shadow is on both worlds

74) Iss diyan dhumman do jug dhummiyan 75) Iss diyan juttian arsh nay chummian, His fame is celebrated in both world, His shoes were kissed by Heaven

76) Aye jogi jogi mat wala 77) Hath which Ill'Allah dee mala, This Jogi is full of wonders, In his hand is the rosary of "There is Nothing But One God"

78) Nee naam hay iss da kamli wala 79) Jay jogi ghar away mayray Hey, his name is [Mohammad] "The One With The Shawl"
If Jogi comes to my home

80) Muk jawun sub jhagray tayray 81) Nee may lavan seenay naal 82) Lakhan shagan mana kay, All your fights will end, I will embrace him And celebrate a million praises

83) Bulleh Shah ik jogi aya 84) Dar saday aynay dhuan paya, Bulleh Shah a Jogi cameTo our door....(... ?... )

85) Aynay lut layee Heer sayal 86) Aya bhayce wata kay, He stole away Heer of Sayal, He came in a disguise

Embed Code [Copy and Paste Code Where You Want]
<iframe frameborder="0" height="400" src=";logo=1&amp;info=0&amp;hideInfos=0&amp;start=0&amp;syndication=159793&amp;foreground=&amp;highlight=&amp;background=" width="600"></iframe>
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7105599396460731";
/* Nusrat Banner */
google_ad_slot = "1942697416";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
<script src="//" type="text/javascript">
Previous Post Next Post