Lyrics Kisay da yaar na wichray with English Translation - Ustad Nusrat Fateh Ali Khan Collection
Searching...
Dear NFAK Lovers if you found any broken link please Inform.

Lyrics Kisay da yaar na wichray with English Translation

Nusrat Fateh Ali Khan Collection (Nusrat Collection) web portal is completely share/uploads only Nusrat Fateh Ali Khan's Qawwali collection as well as also other Qawwal's collection in Video, Live versions, Audio/Mp3, Lyrics and their translations in different languages. Qawwali is the devotional music of the Sufis.
Loading...
Ustad Nusrat Fateh Ali Khan Collection is very pleased to see you here, we are trying to collect all Nusrat Collection at here one place so if you have any rare collection in video, audio type please mail us.
The Legend Ustad Nusrat Fateh Ali Khan Qawwal
Kisay Da Yaar Na Wichray [English Translation]
Posted by Nusrat Collection 
Lyrics Kisay da yaar na wichray with English Translation
[Video] [MP3] [Lyrics] [English Translation] [Download]

Aes To Dadha Dukh Na Koi Pyar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde

No sorrow is bigger than the separation of beloved
No one’s beloved shall get apart! 


Rog Hijjar Da Maar Mukaave
Sukh Da Koi Saah Na Aave


Ailment of separation makes one dead
No breath of happiness comes thereafter 


Dukh Londe Ne Dil Vich Dere
Chaare Paase Dissan Hanere


Sorrows settle within the heart 
And darkness all surrounds every part


Duniya Vichre Nahi Parwah Dildaar Na Vichre
Kise Da Yaar Na Vichre

World gets separated and I do not care, but the beloved should not get apart
No one’s beloved shall get apart!


Naagan Vaangoo Dang Diyan Raatan
Pat Jharr Lag Diyan Ne Barsaatan

Nights bite like a snake
Rain seems like an autumn


Hanjuan Haar Parovan akhiyan
Loki Hassde Rowan Akhiyan

Eyes weave the garland of tears
People laugh and the eyes weep


Gham Aawan Te Naheen Parwaah Gham Gaar Na Vichrhe
Kisse Da Yaar Na Wichre

I do not care even sorrows come, but the beloved should not go away
No one’s beloved shall get apart!


Yaar Jinhaan De Paaon Judayiaan
Rull Jaande Ne Vaang Shudaayiaan

Whoever’s beloved is separated 
They wander just like insane


Ranjhe Varge Ishq De Rogi
Kan Parhwa Ke Ban Gaye Jogi

Patients of love like Ranjha
Pierced his ears and turned a Saint


Lakh Vaari Jeh Karo Dua Ik Vaar Na Vichde
Kisse Daa Yaar Na Wichre…

Pray a thousand times that one should never be apart 
No one’s beloved shall get apart!


Aes To Dadha Dukh Na Koi Pyar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde
Kise Da Yaar Na Vichde

No sorrow is bigger than the separation of beloved
No one’s beloved shall get apart! 
No one’s beloved shall get apart!
Embed Code [Copy and Paste Code Where You Want]
<script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "ca-pub-7105599396460731";
/* Nusrat Banner */
google_ad_slot = "1942697416";
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//-->
</script>
<script src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script>
Tags:

0 comments:

Post a Comment

Thanks For Comment

Loading...